Désigne une catégorie de titre de séjour.
-
Attention à ne pas confondre la mention et le motif. Le motif, quant à lui, désigne la raison précise de l’octroi du titre de séjour. Pour chaque mention, il existe plusieurs motifs. Par exemple, on peut obtenir une carte de séjour mention « vie privée et familiale » aux motifs suivants : époux de français, étranger pacsé avec un français, parent d’enfant français, jeune majeur entré en France par regroupement familial, jeune étranger entré en France mineur, etc. Le motif ne figure pas sur la carte de séjour. Attention : selon le motif, il est possible que la procédure de demande de carte de séjour d’une même mention puisse être différente.
« vie privée et familiale », « salarié ou travailleur temporaire », « réfugié », etc. sont des mentions.
-
Raison de l’octroi d’un titre de séjour à un ressortissant étranger.
مبنای اعطای کارت اقامت به یک تبعه ی خارجی.
Attention à ne pas confondre le motif et la mention. La mention, quant à elle, désigne la grande catégorie de titre de séjour. Il existe plusieurs motifs pour chaque mention. Par exemple, on peut obtenir une carte de séjour mention « vie privée et familiale » aux motifs suivants : époux de français, étranger pacsé avec un français, parent d’enfant français, jeune majeur entré en France par regroupement familial, jeune étranger entré en France mineur, etc. Le motif ne figure pas sur la carte de séjour. Attention : selon le motif, il est possible que la procédure de demande de carte de séjour d’une même mention puisse être différente.
باید توجه داشت که «le motif» به معنای علت و «la mention» به معنای عنوان اشتباه گرفته نشود. کلمه ی «ــ» به معنای عنوان برای اشاره به دسته ی اصلی انواع کارت اقامت به کار می رود. چندین علت برای هر عنوان وجود دارد. برای مثال می توان یک کارت اقامت با عنوان «زندگی خصوصی و خانوادگی» به علت های روبرو داشت: همسر فرانسوی، خارجی با پیمان مدنی (پکس) با فرانسوی، والدین فرزند فرانسوی، جوان دارای سن قانونی (کبیر) وارد شده به فرانسه با گردهم آیی خانوادگی و … . علت بر روی کارت اقامت درج نمی شود. باید توجه داشت که روند تقاضای کارت اقامت برای هر علت، حتی با وجود عنوان مشترک، می تواند متفاوت باشد .
Avant la dématérialisation des procédures, il s'agissait d'un document provisoire délivré par la préfecture au demandeur d'asile, lui permettant de se maintenir sur le territoire pendant la durée du traitement de sa demande d'asile.
Ce document n'existe plus : il a été remplacé par l'attestation de prolongation d'instruction de demande de carte de séjour (API), l'attestation de décision favorable à la demande de carte de séjour, et la confirmation du dépôt de la demande de carte de séjour, tous trois délivrés en ligne sur le site ANEF (administration numérique des étrangers en France).
Pour plus d'infos : https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/
-
Visa délivré par l'un des pays membres de l'espace Schengen pour un transit ou un séjour sur une partie de l’espace Schengen ou sa globalité pour une durée totale maximale de 90 jours.
این روادید اجازهی ورود به فرانسه و دیگر کشورهای عضو حوزهی شنگن را میدهد.
On l’appelle aussi souvent Visa C ou Visa Schengen. Il peut être à entrées multiples, c’est-à-dire permettre des allers-retours dans le cadre de limites fixées par la loi.
Mention qui autorise à entrer en France et à y rester pour un séjour supérieur à 3 mois. Ce visa est obligatoire pour déposer une demande de carte de séjour temporaire.
ملاحظات ثبتشده در پاسپورت که اجازهی ورود به خاک فرانسه و توقف بالای سه ماه را میدهد. این روادید برای تقاضای یک کارت اقامت کوتاهمدت لازم و اجباری است.
Visa mixte d’une durée comprise entre 3 et 6 mois, qui vaut autorisation temporaire de séjour. Son titulaire est ainsi dispensé de solliciter une carte de séjour durant sa validité. À son expiration, il doit regagner son pays d’origine. Il peut être, par exemple, délivré aux étudiants venant suivre un enseignement court.
ویزای چندگانه بهمدت سه تا ششماهه که مجوز اقامت موقت را میدهد. دارندهی این ویزا نیاز به تقاضای کارت اقامت در طول اعتبار آن را ندارد. در زمان انقضای آن وی باید به کشور متبوع خود بازگردد. برای مثال این ویزا میتواند برای دانشجویانی که یک دورهی تحصیلی کوتاهمدت را میگذرانند، صادر شود.
Visa d’installation, valable de 4 à 12 mois, délivré notamment aux étudiants, aux salariés titulaires d’un contrat à durée indéterminée et aux époux de Français. Comme il vaut titre de séjour, il dispense de devoir faire une demande de carte de séjour en préfecture à l’arrivée sur le territoire français. Toutefois, dans les 3 mois suivant l’arrivée en France, il doit être validé sur la plateforme en ligne de l’ANEF moyennant une taxe.
-