Règle du secret qui permet d’arriver sans pression extérieure à une synthèse ou un compromis. Le secret du délibéré est un principe général qui a pour objet d’assurer l’indépendance des juges.
قاعدهای که اجازهی برگزاری بدون فشار بیرونی برای یک سنتز یا تفاهم را نمیدهد. اسرار شورا یک اصل کلی است که برای حفاظت از استقلال قضات در نظر گرفته شده است.
Service qui s’occupe des affaires sur lesquelles il y a désaccord.
بخشی از یک مجموعه اداری یا شرکتی که مسئولیت رسیدگی به مسائلی را دارد که در مورد آنها دعوا و اختلاف نظر وجود دارد.
Envoi d’un acte ou d’une décision de justice fait par un huissier à la personne concernée.
فرستادن یک مدرک یا یک حکم قضایی که ضابط قضایی به شخص مورد نظر ارسال میکند.
Dans un délai de quinze jours à compter de la signification du commandement de payer au locataire. = Dans un délai de quinze jours à partir du moment où l’huissier a ordonné au locataire de payer son loyer.
در یک دورهی ۱۵ روزه از تاریخ ابلاغ حکم پرداخت به مستأجر. = در یک دورهی ۱۵ روزه از زمانی که ضابط قضایی به مستأجر دستور پرداخت اجاره را داده است.